Nos derniers articles

Mont Wuyi

Afficher Masquer le sommaire
Mount Wuyi

Mount Wuyi is the most outstanding area for biodiversity conservation in south-east China and a refuge for a large number of ancient, relict species, many of them endemic to China. The serene beauty of the dramatic gorges of the Nine Bend River, with its numerous temples and monasteries, many now in ruins, provided the setting for the development and spread of neo-Confucianism, which has been influential in the cultures of East Asia since the 11th century. In the 1st century B.C. a large administrative capital was built at nearby Chengcun by the Han dynasty rulers. Its massive walls enclose an archaeological site of great significance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Mont Wuyi

La région du mont Wuyi est considérée comme la plus exceptionnelle pour la conservation de la biodiversité dans le sud-est de la Chine. C’est un refuge pour bon nombre d’espèces réliques, dont beaucoup sont endémiques de la Chine. La beauté sereine des gorges spectaculaires de la rivière aux Neuf Coudes avec ses nombreux temples et monastères – dont plusieurs sont en ruine – a été le cadre du développement du néo-confucianisme qui s’est répandu et a fortement influencé les cultures d’Asie orientale à partir du XIe siècle. Au Ie r siècle av. J.-C., la localité voisine de Chengcun a été une grande capitale administrative, construite par la dynastie Han. Derrière ses murailles massives se trouve un site archéologique de grande importance.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

جبل وويي

تُعتبر منطقة جبل وويي الأكثر استثناءً لناحية المحافظة على التنوّع البيئي في جنوب شرق الصين. وهي موئل العديد من الأصناف الطبيعيّة الصامدة التي كان العديد منها مستوطناً في الصين. وشكّل نهر المنعطفات التسعة بمضائقه الأخاذة ومعابده وأدياره، وقد استحال معظمها مجرّد أطلال، الإطار الطبيعي لتطوّر الكونفوشيوسيّة الجديدة التي انتشرت وأثّرت كلّ التأثير في ثقافات آسيا الشرقيّة بدءاً من القرن الحادي عشر. وفي القرن الأوّل ق.م، شكّل الموقع المحاذي لشنغدكن عاصمةً إداريّةً مهمة بنتها سلالة الهان. فخلف جدرانها العظيمة، يقع موقع أثري ذات أهميّة بالغة.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

武夷山

武夷山脉是中国东南部最负盛名的生物多样性保护区,也是大量古代孑遗植物的避难所,其中许多生物为中国所特有。九曲溪两岸峡谷秀美,寺院庙宇众多,但其中也有不少早已成为废墟。该地区为唐宋理学的发展和传播提供了良好的地理环境,自11世纪以来,理教对东亚地区文化产生了相当深刻的影响。公元1世纪时,汉朝统治者在程村附近建立了一处较大的行政首府,厚重坚实的围墙环绕四周,极具考古价值。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Горы Уишань

С точки зрения биоразнообразия данная территория – самая ценная в пределах всего Юго-Восточного Китая. Это убежище для большого числа реликтовых видов животных, многие из которых признаны китайскими эндемиками. Живописная «Река девяти излучин», с высокими песчаниковыми останцами и многочисленными храмами и монастырями, многие из которых ныне разрушены, послужила некогда местом зарождения и очагом распространения неоконфуцианства (учения, которое оказывало влияние на культуру Восточной Азии начиная с XI в.). В I в. до н.э. в находящемся поблизости Ченкуне была создана одна из столиц правителей династии Хань. Руины этого поселения, окруженные массивными стенами, представляют огромный археологический интерес.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Monte Wuyi

La región del Monte Wuyi es el í¡rea mí¡s importante de conservación de la biodiversidad en el sudeste de China, ya que sirve de refugio a numerosas especies relictas, muchas de las cuales son endémicas. La serena belleza de las espectaculares gargantas del Rí­o de los Nueve Codos con sus numerosos templos y monasterios –algunos de ellos en ruinas– fue el escenario del nacimiento del neoconfucianismo. Propagada desde aquí­, esta doctrina ejerció una gran influencia en las culturas del Asia Oriental a partir del siglo XI. En el siglo I a.C., la vecina localidad de Chengcun fue una importante capital administrativa de la dinastí­a Han. El recinto de sus sólidas murallas alberga un sitio arqueológico de gran importancia.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

武夷山

華南の福建省の都市名(省都福州の北西240km)、また武夷山脈の主山(標高1,155m)の名。都市は武夷山の東麓に位置し、古来崇安八関があった。また当初は道教の中心地であった。南西方向に江西省との境を連なる武夷山は渓谷が多く、“武夷九曲”といわれる奇観を呈している。唐代の8世紀以来厳しく保護され続け、その東側一帯の文化的景観には誇るべきものがあるが、屋久島にも匹敵する自然美と自然の多様性にこそ武夷山の価値がある。

source: NFUAJ

Berg Wuyi

Het gebied rond de berg Wuyi in de zuidoostelijke Chinese provincie Fujian, is een belangrijke plek voor het behoud van biodiversiteit in het zuidoosten van China. Het omvat het grootste en vrijwel intact gebleven Chinese subtropische woud en het Zuid-Chinese regenwoud, dat het leefgebied vormt voor een groot aantal bedreigde diersoorten. In het gebied liggen een aantal uitzonderlijke archeologische vindplaatsen, inclusief de stad Han en een groot aantal tempels en studiecentra verbonden met de opkomst van het neonconfucianisme in de 11e eeuw. Han werd opgericht in de 1e eeuw voor Christus en was een grote bestuurlijke hoofdstad met massieve muren in de buurt van Chengcun.

Source : unesco.nl

Valeur universelle exceptionnelle

Brève synthèse

Le mont Wuyi, situé dans la province de Fujian, dans le sud-est de la Chine, offre l’exemple le plus vaste et le plus représentatif d’une forêt essentiellement vierge englobant la diversité de la forêt subtropicale chinoise et de la forêt ombrophile du sud de la Chine. D’une importance capitale pour la conservation de la biodiversité, le bien abrite quantité de plantes reliques et anciennes, pour la plupart endémiques de la Chine, ainsi qu’une flore et une faune extrêmement riches, dont un nombre significatif d’espèces de reptiles, d’amphibiens et d’insectes.

Les gorges spectaculaires de la rivière aux Neuf Coudes sont d’une beauté sereine et d’une qualité panoramique exceptionnelle avec leurs falaises aux parois lisses tombant dans des eaux profondes et limpides. Les nombreux temples souvent en ruines qui se dressent au bord de cette rivière ont servi de cadre à la naissance et à l’expansion du néoconfucianisme, une philosophie politique très influente depuis le XIe siècle dans les cultures de l’Asie orientale. On compte notamment pas moins de 35 anciennes académies confucéennes remontant de la dynastie des Song du nord jusqu’à celle des Qing (du Xe au XIXe siècle). La région recèle par ailleurs des tombes, des inscriptions, des abris rocheux dans lesquels ont été retrouvés des cercueils de bois en forme de bateau datant de la dynastie Shang (deuxième millénaire avant notre ère), ainsi que les vestiges de plus de 60 temples et monastères taoïstes.

Au cours du Ier siècle avant J.-C., une grande capitale administrative fut construite près de Chengcun par les dirigeants de la dynastie Han. Ses murailles massives encerclent un site archéologique d’une grande importance.

Le bien comprend quatre zones protégées : la Réserve naturelle nationale du Wuyishan à l’ouest, la Zone de protection écologique de la rivière aux Neuf Coudes au centre et la Zone panoramique nationale du Wuyishan à l’est, toutes trois étant contigües, et la Zone de protection des vestiges de l’ancienne dynastie Han, située à part, à environ 15 km au sud-est. Couvrant 107 044 hectares au total, le bien est entouré d’une zone tampon de 40 170 ha et a été classé en raison de sa biodiversité et de ses valeurs culturelles et paysagères.

Critère (iii) : Le mont Wuyi est un paysage d’une grande beauté qui a été protégé pendant plus de douze siècles. Il abrite un ensemble de sites archéologiques exceptionnels, dont la cité Chengcun de la dynastie Han, fondée au 1er siècle avant J.C., et un certain nombre de temples et de centres d’études liés à la naissance du néoconfucianisme au 11e siècle de notre ère.

Critère (vi) : Le mont Wuyi a été le berceau du néoconfucianisme, une doctrine qui a joué un rôle dominant dans les pays de l’Asie de l’est et du sud-est durant de nombreux siècles et qui a influencé les mouvements philosophiques et les gouvernements d’une grande partie du monde.

Critère (vii) : Les reliefs spectaculaires de la zone panoramique située à l’est de la rivière aux Neuf Coudes (basse gorge) sont d’une beauté exceptionnelle avec leurs monolithes de grès rouge isolés aux parois abruptes. Culminant entre 200 et 400 mètres de hauteur et plongeant dans des eaux profondes et limpides, ils dominent l’horizon sur une portion sinueuse de la rivière longue de 10 kilomètres. Les anciens sentiers qui les traversent sont des composantes importantes du site car ils permettent au visiteur d’avoir une vue d’ensemble de la rivière.

Critère (x) : Le mont Wuyi abrite une des forêts subtropicales les plus remarquables au monde. C’est l’exemple le plus vaste et le plus représentatif d’une forêt essentiellement vierge englobant la diversité de la forêt subtropicale chinoise et de la forêt ombrophile du sud de la Chine. Le mont abrite quantité d’espèces de plantes reliques et anciennes qui, pour beaucoup, sont endémiques de la Chine et rarement présentes ailleurs dans le pays. Il se caractérise également par l’exceptionnelle diversité de sa faune, notamment en ce qui concerne les espèces de reptiles, d’amphibiens et d’insectes.

Intégrité

Le mont Wuyi présente une intégrité écologique et paysagère remarquable et est géré depuis longtemps comme une zone protégée. Il dispose d’un statut protecteur strict depuis 1979, après avoir bénéficié durant plus de mille ans d’édits protecteurs promulgués par les autorités provinciales et centrales. C’est un bien très vaste qui comprend tous les éléments nécessaires à l’expression de ses valeurs, y compris à l’intérieur des frontières de la zone inscrite, et qui dispose d’une zone tampon efficace. Il est situé dans la province administrative de Fujian et en 1999, date de son inscription sur la Liste du patrimoine mondial, peu d’habitants vivaient dans la Réserve naturelle nationale du Wuyishan. Les 22 700 que comptait alors le mont Wuyi (24 500 en 2012) étaient éparpillés dans 14 villages, essentiellement dans la Zone de protection écologique de la rivière aux Neuf Coudes et dans la Zone panoramique nationale du Wuyishan. Les pertes de terres et d’eau causées par la production accrue de thé a un certain impact sur le site et pose un problème pour sa gestion.

Authenticité

Le paysage culturel de la zone orientale, le long de la rivière aux Neuf Coudes, a conservé un remarquable degré d’authenticité, en grande partie grâce à la stricte application pendant plus d’un millénaire de l’interdiction de la pêche et de l’exploitation forestière édictée au VIIIe siècle. Cependant, suite à de nombreux changements d’usage et reconstructions, les biens culturels intacts de la région ont dans une large mesure perdu leur authenticité en termes de conception, de matériaux et de fonction. A l’inverse, les sites archéologiques – l’ancienne cité de Chengcun, les cercueils en forme de bateau et les vestiges des temples, académies et monastères démolis ou effondrés – sont parfaitement authentiques.

Eléments requis en matière de protection et de gestion

Le mont Wuyi, inscrit sur la Liste du patrimoine mondial, est la propriété du gouvernement de la République populaire de Chine. Il est classé réserve naturelle d’Etat, zone panoramique d’Etat, parc forestier et relique culturelle protégée par l’Etat, ce qui assure la sauvegarde de sa valeur culturelle et naturelle sous l’égide d’un certain nombre de lois nationales, parmi lesquelles : la Loi sur la sylviculture (1998), la Loi sur la protection de l’environnement (2002), les Règlementations sur les réserves naturelles (2002), la Loi sur la protection des reliques culturelles (2002), la Loi sur la protection de la faune (2004) et l’Ordonnance sur les zones panoramiques (2006). Des réglementations spécifiques au mont Wuyi ont été promulguées par le gouvernement national en 1982, 1988, 1990, 1995 et 1996. Le bien a été classé Réserve de biosphère UNESCO (programme MAB) en 1987, ce qui a renforcé son statut de bien protégé à l’échelle internationale et nationale.

Au niveau provincial, la province de Fujian a promulgué ses Réglementations sur la protection du mont Wuyi en tant que Site du patrimoine culturel et naturel mondial, et s’est dotée d’autres instruments juridiques locaux spécifiques touchant à la protection de ce bien du patrimoine mondial. Un plan directeur, ou plan de protection, a été établi pour chacune des quatre zones protégées du bien. Des organisations administratives spéciales consacrées au bien, y compris un Centre de suivi sur place, ont vu le jour. Le Centre évalue périodiquement l’état des ressources culturelles et naturelles du bien, son environnement écologique global et les dommages potentiels résultant du tourisme. Il est aussi chargé de mener des recherches sur l’écosystème de la forêt subtropicale, ainsi que sur la protection de la biodiversité et le développement durable de la communauté voisine. Ce programme de suivi et de recherche influence la révision des politiques menées afin d’améliorer la sauvegarde de l’intégrité et de l’authenticité du bien.

Les futures priorités en termes de gestion sont : la réduction de l’impact des eaux domestiques usées et des déchets solides sur la qualité de l’eau de la rivière aux Neuf Coudes ; l’amélioration de la prévention des feux de forêt à l’aide du Système d’information géographique (SIG), l’amélioration des dispositifs de maîtrise des incendies et celle de la formation des employés ; l’atténuation de l’impact des intempéries sur les inscriptions rupestres ; et la prise de mesures favorisant le développement durable de l’industrie du thé.

© UNESCOhttps://whc.unesco.org/fr/list/911″>Le Centre du Patrimoine mondial. Tous droits réservés.

Partagez votre avis