Cycles de fresques du XIVe siècle à Padoue

Ajouter un commentaire
Padua’s fourteenth-century fresco cycles

The site is composed of eight religious and secular building complexes, within the historic walled city of Padua, which house a selection of fresco cycles painted between 1302 and 1397 by different artists for different types of patron and within buildings of diverse functions. Nevertheless, the frescos maintain a unity of style and content. They include Giotto’s Scrovegni Chapel fresco cycle, considered to have marked the beginning of a revolutionary development in the history of mural painting, as well as other fresco cycles of different artists, namely Guariento di Arpo, Giusto de’ Menabuoi, Altichiero da Zevio, Jacopo Avanzi and Jacopo da Verona. As a group, these fresco cycles illustrate how, over the course of a century, fresco art developed along a new creative impetus and understanding of spatial representation.

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Cycles de fresques du XIVe siècle à Padoue

Ce site est composé de huit ensembles d’édifices religieux et séculiers, situés au sein de la ville historique fortifiée de Padoue, qui abritent une sélection de cycles de fresques peints entre 1302 et 1397 par plusieurs artistes pour différents commanditaires et dans des édifices aux fonctions diverses. Néanmoins, les fresques présentent une unité de style et de contenu. Elles comprennent le cycle de fresques de Giotto dans la chapelle des Scrovegni, considéré comme ayant marqué le début d’une évolution révolutionnaire dans l’histoire de la peinture murale, ainsi que d’autres cycles de fresques de différents artistes, à savoir Guariento di Arpo, Giusto de’ Menabuoi, Altichiero da Zevio, Jacopo Avanzi et Jacopo da Verona. Cet ensemble illustre comment, au cours d’un siècle, l’art de la fresque s’est développé sur la base d’un nouvel élan créatif et d’une nouvelle compréhension de la représentation spatiale. 

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

سلاسل اللوحات الجدارية في بادوفا التي تعود إلى القرن الرابع عشر

يتألَّف الموقع من ثمانية مجمَّعات دينية وعلمانية تقع ضمن أسوار مدينة بادوفا التاريخية، وهي تضمُّ سلسلة من اللوحات الجدارية التي رسمها عدة فنانين بين عامي 1302 و1397 بناءً على طلب عدة رعاة للفن وهي موجودة داخل أبنية ذات وظائف مختلفة. وعلى الرغم من ذلك، حافظت هذه اللوحات الجدارية على وحدة الأسلوب والمحتوى، ومن بينها سلسلة اللوحات الجدارية لجوتو في  » كنيسة سكروفيني »، التي تعتبر بداية حدوث تطور ثوري في تاريخ اللوحات الجدارية، وسلاسل من اللوحات الجدارية التي تعود لفنانين آخرين، مثل بيترو وجوليانو دا ريميني وغوارينتو دي آربو، وجوستو دي دينابوي وآلتيكييرو دا زيفيو، وجاكوبو أفانزي وجاكوبو دا فيرونا. وتبيِّن هذه المجموعة من سلاسل اللوحات الجدارية تطوُّر الفن الجداري خلال قرن من الزمن، كما تنمُّ عن تولُّد زخم إبداعي وطريقة فهم جديدة لتصوير المكان.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

绘画之都帕多瓦,乔托的斯克洛维尼礼拜堂及帕多瓦14世纪壁画群

该遗产地由8个分布在帕多瓦老城区内的宗教和世俗建筑群构成,这里有多位艺术家在1302-1397年之间为不同类型的赞助人在不同功能的建筑内创作的大量壁画。然而,帕多瓦壁画群在风格和内容上保持了统一性,其中包括乔托(Giotto)在斯克洛维尼礼拜堂绘制的壁画(被认为是壁画史上革命性发展的开端),以及其他艺术家的作品,如里米尼的彼得罗和朱利亚诺、阿珀的瓜里恩托、梅纳博伊的朱斯托、泽维奥的阿尔泰基耶罗、维罗纳的阿万齐和雅各布。这些壁画共同展现了14世纪壁画艺术是如何随着新的创作动力和对空间表现的理解而发展的。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Циклы фресок XIV века в Падуе

Объект состоит из восьми религиозных и светских комплексов зданий, расположенных в историческом городе Падуя, окруженном стеной, в котором находится ряд фресок, написанных в период между 1302 и 1397 годами различными художниками для разных покровителей и внутри зданий различного назначения. Тем не менее, фрески сохраняют единство стиля и содержания. К ним относятся цикл фресок Джотто в Капелле Скровеньи, считающихся началом революционного развития в истории настенной живописи, а также другие циклы фресок разных художников, а именно Пьетро и Джулиано да Римини, Гвариенто ди Арпо, Джусто де Менабуои, Альтикьеро да Дзевио, Якопо Аванцо и Якопо да Верона. В совокупности эти циклы фресок иллюстрируют, как в течение века искусство фресок развивалось в свете нового творческого импульса и понимания пространственного представления.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Series de frescos del siglo XIV en Padua

Este sitio comprende ocho conjuntos de edificios seculares y religiosos que desempeñan diversas funciones y están situados en el interior de la histórica ciudad amurallada de Padua. Todos ellos albergan varias series de frescos encargadas entre 1302 y 1397 por diversos mecenas a diferentes pintores. No obstante, esas pinturas tienen en común su unidad de estilo y de contenido. Entre ellas figuran los frescos ejecutados por Giotto en la capilla de los Scrovegni, que marcaron el inicio de una etapa revolucionaria en la historia de la pintura mural. También figuran obras murales de otros artistas destacados como Guariento de Arpo, Giusto de Menabuoi, Altichiero de Zevio, Jacopo Avanzi y Jacopo de Verona. En su conjunto, estas series de frescos son representativas de la manera en que evolucionó la pintura mural en el transcurso de un siglo, cobrando un renovado impulso creativo y elaborando un concepto innovador de la representación espacial.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

© UNESCO – Le Centre du Patrimoine mondial. Tous droits réservés.

Laisser une réponse