Les portiques de Bologne

Ajouter un commentaire
The Porticoes of Bologna

The serial property comprises twelve component parts consisting of ensembles of porticoes and their surrounding built areas, located within the Municipality of Bologna from the 12th century to the present. These portico ensembles are considered to be the most representative among city’s porticoes, which cover a total stretch of 62 km. Some of the porticoes are built of wood, others of stone or brick, as well as reinforced concrete, covering roads, squares, paths and walkways, either on one or both sides of a street. The property includes porticoed buildings that do not form a structural continuum with other buildings and therefore are not part of a comprehensive covered walkway or passage. The porticoes are appreciated as sheltered walkways and prime locations for merchant activities. In the 20th century, the use of concrete allowed the replacement of the traditional vaulted arcades with new building possibilities and a new architectural language for the porticoes emerged, as exemplified in the Barca district. Together, the selected porticoes reflect different typologies, urban and social functions and chronological phases. Defined as private property for public use, the porticoes have become an expression and element of Bologna’s urban identity. 

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Les portiques de Bologne

Le bien en série comprend douze éléments constitutifs composés d’ensembles de portiques et de leurs zones bâties adjacentes, situés au sein de la municipalité de Bologne, couvrant une période allant du XIIe siècle à nos jours. Sur la longueur totale de 62 km de portiques que compte la ville, ces ensembles de portiques sont considérés comme les plus représentatifs. Certains de ces portiques sont en bois, en pierre ou en brique, voire en béton armé, et couvrent des rues, des places, des passages et des voies piétonnes, bordant un côté ou les deux côtés d’une rue. Le bien comprend des édifices à portiques qui ne s’inscrivent pas dans le prolongement structurel d’autres bâtiments, et ne font donc pas partie d’une voie piétonne ou d’un passage couvert complet. Les portiques sont appréciés pour leurs fonctions d’abri contre les intempéries et de lieux privilégiés pour les activités marchandes. Au XXe siècle, l’utilisation du béton a permis de remplacer les arcades voûtées traditionnelles des portiques par de nouvelles possibilités de construction et un nouveau langage architectural a émergé, comme en témoigne le quartier de Barca. Les portiques sélectionnés reflètent différentes typologies, fonctions urbaines et sociales et phases chronologiques. Définis comme propriété privée à usage public, les portiques sont devenus une expression et un élément de l’identité urbaine de Bologne. 

La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

أروقة بولونيا

تتضمن هذه الممتلكات المتسلسلة اثني عشر جزءاً مكوِّناً، وهي عبارة عن مجموعات من الأروقة والمناطق المبنية المحيطة بها، وتقع في نطاق بلدية بولونيا وتعود إلى الفترة الممتدة من القرن الثاني عشر حتى يومنا هذا. وتعتبر هذه المجموعات من الأروقة الأكثر تمثيلاً لأروقة المدينة التي يبلغ طولها مجتمعة 62 كم. وقد بني بعض هذه الأروقة بالأخشاب، وبعضها الآخر بالأحجار أو اللبنات أو الخرسانة المسلحة، وهي تغطي الطرقات والساحات والممرات ومعابر المشاة، إما على جانب واحد من الشارع أو على الجانبين معاً. ويتضمن هذا الموقع أبنية ذات أروقة، ولكنها غير متصلة بغيرها من الأبنية، ولذلك لا تشكِّل جزءاً من معبر للمشاة أو من ممر كامل. ويفضل الناس هذه الأروقة لأنَّها ممرات مسقوفة وأماكن رئيسية لممارسة النشاط التجاري. وفي القرن العشرين، أفسح استخدام الخرسانة المجال أمام أساليب جديدة في البناء وأمام نشأة طراز معماري جديد للاستعاضة عن الأروقة ذات القناطر، ويتجلى هذا في حي باركا. وتمثل الأروقة المختارة مجتمعة أنماطاً ووظائف حضرية واجتماعية وحقباً زمنية مختلفة. وقد أصبحت الأروقة، التي تُعرَّف على أنَّها ممتلكات خاصة للاستخدام العام، تعبيراً عن هوية مدينة بولونيا وجزءاً منها.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

博洛尼亚的拱廊

该遗产地由博洛尼亚市的12处拱廊及其周围建筑组成,它们的落成时间为12世纪至今,被视为该城总计62公里拱廊中最具代表性的部分。这些拱廊有的以木材建造,有的以砖石砌就,还有的以钢筋混凝土浇筑,俯瞰着街道一侧或双侧的道路、广场、小径或人行道。该遗产地还包括不与其它建筑构成结构连续体的拱廊建筑,它们因此不属于带顶棚的步道的一部分。拱廊常以带顶人行道和黄金商业区的形式出现,因而广受欢迎。在20世纪,混凝土的使用使得传统的拱形拱廊被新的建筑可能性取代,一种新的拱廊建筑语言应运而生,巴尔卡街区即是例证。这些入选的拱廊代表着不同的类型、城市和社会功能以及时间阶段。拱廊被视为服务公众的私有财产,已成为博洛尼亚城市身份的一种要素和表现形式。

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

Портики Болоньи

Серийный объект включает двенадцать составных частей, состоящих из ансамблей портиков и прилегающих к ним застроенных районов, расположенных на территории муниципалитета Болонья с XII века по настоящее время. Считается, что эти ансамбли являются наиболее репрезентативными среди портиков города, общая протяженность которых составляет 62 км. Некоторые портики построены из дерева, другие из камня или кирпича, а также из железобетона. Они покрывают дороги, площади и пешеходные дорожки по одной или по обе стороны улицы. Объект включает в себя здания с портиками, которые не образуют структурного континуума с другими зданиями и поэтому не являются частью комплексного крытого перехода или прохода. Портики ценятся в качестве крытых пешеходных дорожек и наиболее выгодно расположенных мест для торговой деятельности. В ХХ веке использование бетона позволило заменить традиционные сводчатые аркады новыми строительными возможностями, и появился новый архитектурный язык для портиков, примером чего является район Барка. В совокупности отобранные портики отражают различные типологии, городские и социальные функции и хронологические этапы. Определенные как частная собственность для общественного пользования, портики стали выражением и элементом городской самобытности Болоньи.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

El sitio en serie consta de doce partes constituidas por conjuntos de pórticos y sus zonas edificadas circundantes, situadas en el municipio de Bolonia desde el siglo XII hasta la actualidad. Estos conjuntos de pórticos se consideran los más representativos entre los pórticos de la ciudad y abarcan una extensión total de 62 km. Algunos pórticos están construidos en madera, otros en piedra o ladrillo, así como en hormigón armado, y cubren carreteras, plazas, caminos y paseos, ya sea en uno o en ambos lados de una calle. El sitio incluye edificios porticados que no tienen continuidad estructural con otros edificios y, por tanto, no forman parte de un paseo o pasaje cubierto integral. Los pórticos se aprecian como paseos cubiertos y lugares privilegiados para las actividades de los comerciantes. En el siglo XX, el uso del hormigón permitió sustituir las tradicionales arcadas abovedadas por nuevas posibilidades constructivas, surgiendo así un nuevo lenguaje arquitectónico para los pórticos, como se ejemplifica en el barrio de la Barca. En conjunto, los pórticos seleccionados reflejan diferentes tipologías, funciones urbanas y sociales y fases cronológicas. Definidos como sitio de uso público, los pórticos se han convertido en expresión y elemento de la identidad urbana de Bolonia.

source: UNESCO/ERI
La description est disponible sous licence CC-BY-SA IGO 3.0

© UNESCO – Le Centre du Patrimoine mondial. Tous droits réservés.

Laisser une réponse